zawartość strony
, ekonomiczne, reklamowe, tłumaczenia chemiczne, tłumaczenie stron
internetowych, tłumaczenie teksów prawniczych, korespondencję
ogólną i handlową, umowy, tłumaczenie dokumentacji przetargowej,
tłumaczenie patentów, artykułów, tłumaczeniem stron WWW i adaptacją
stron do potrzeb obcojęzycznego użytkownika oraz lokalizacją
oprogramowania itp.
Traduko Tłumacz języka niemieckiego, kontakt, dane kontaktowe,
informacja, tłumaczenia pisemne i ustne.
Standardowo dokumenty przesyłane są do Klienta pocztą elektroniczną
w formacie otwartym *.doc (MS Word) / *.odt (OpenOffice) -
umożliwia to Klientowi samodzielne dokonywanie zmian w tekście,
oraz w formacie *.pdf (Adobe Acrobat). Oczywiście zgodnie z
życzeniem Klienta tłumaczenie może zostać przesłane pocztą lub też
za pośrednictwem firmy kurierskiej w formie wydruku i/lub na
nośniku.
to wprawdzie mała firma, jednak moje doświadczenia w
tłumaczeniach, dotychczasowa współpraca z klientami
instytucjonalnymi, firmami i osobami prywatnymi, a także zdobyte
dzięki starannemu wykształceniu kwalifikacje i umiejętności
gwarantują wysoką jakość i profesjonalizm świadczonych usług.
Biura tłumaczeń zainteresowane nawiązaniem współpracy proszę o
kontakt - jestem otwarta na wszelkie propozycje i sugestie
dotyczące wspólnych przedsięwzięć w zakresie translacji.
, zapewniam, że do przesłanych przez Państwa tekstów nie mają
wglądu osoby trzecie. Wszelkie przekazywane mi materiały traktowane
jak